DI-UMONS : Dépôt institutionnel de l’université de Mons

Recherche transversale
Rechercher
(titres de publication, de périodique et noms de colloque inclus)
2021-02-16 - Colloque/Présentation - communication orale - Français - page(s)

Delizee Anne , De Ridder Pascale, "Principaux enjeux collaboratifs et cliniques de l'accompagnement avec interprète en santé mentale" in Récits d'Exil - Accompagnement psychiatrique et psychothérapeutique avec interprète, Bruxelles, Belgique, 2021

  • Codes CREF : Communication interculturelle (DI4718), Linguistique appliquée (DI5320), Traduction (DI5326)
  • Instituts UMONS : Institut de Recherche en Développement Humain et des Organisations (HumanOrg)
Texte intégral :

Abstract(s) :

(Français) Si certains services ou professionnels du secteur de la santé mentale sont habitués à faire régulièrement appel à des interprètes professionnels et considèrent parfois cela comme essentiel à leur pratique, d’autres méconnaissent encore les apports de cette profession qui se développe pourtant depuis quelques décennies dans le monde. Notre communication poursuivra dès lors un double objectif : éclairer les principaux enjeux, implications et avantages du recours aux interprètes professionnels pour les services de soins de santé mentale qui rencontrent des publics allophones, et faciliter la collaboration entre thérapeutes et interprètes. Nous tâcherons dès lors d’apporter des éléments de réponse aux questionnements suivants et de les illustrer par l’analyse discursive de consultations bilingues interprétées. Quelles sont les compétences de l’interprète en santé mentale ? Quelles positions subjectives est-il susceptible d’occuper au sein de la triade thérapeute-interprète-patient ? Comment s’accorder avec l’interprète pour qu’il puisse déployer les compétences qui correspondent le mieux à nos besoins ? Quelles ressources apportent les co-interventions avec interprète ? Qu’est-ce qui se joue au cours du transfert interlinguistique et qui échappe au thérapeute qui ne comprend pas les deux langues ? Quels enjeux relationnels se développent-ils au fil de l’interaction interprétée ? Comment se construit l’alliance de travail à trois ?