DI-UMONS : Dépôt institutionnel de l’université de Mons

Recherche transversale
Rechercher
(titres de publication, de périodique et noms de colloque inclus)
2018-01-12 - Colloque/Présentation - communication orale - Français - 21 page(s)

Henry Kevin , "La rencontre du troubadour et du scientifique — Des problèmes de traduction soulevés par les poèmes du sociologue chinois Fei Xiaotong" in Troisièmes Journées d’études en traductologie de la SoFT "La traduction en tant que ‘trajection’ : dialogues méthodologiques entre l’Orient et l’Occident", Fondation Maison des Sciences de l’Homme, Paris, France, 2018

  • Codes CREF : Linguistique appliquée (DI5320), Langues et littératures d'Asie du sud et du sud-est, chinois (DI536Q), Linguistique comparée (DI5327), Traduction (DI5326), Linguistique appliquée (DI5323)
  • Unités de recherche UMONS : Communication écrite (T203)
  • Instituts UMONS : Institut de recherche en sciences et technologies du langage (Langage)
Texte intégral :

Abstract(s) :

(Français) Sociologue et anthropologue, Fei Xiaotong (1910-2005) était, en bon descendant d’une illustre famille de lettrés du Jiangnan, un praticien consommé de la poésie. Notre présentation, qui se veut essentiellement un cas d’étude, se penchera sur les défis auxquels nous nous sommes nous-même heurté dans la traduction française de plusieurs poèmes du scientifique inclus dans une biographie lui étant dédiée. Profondément ancrée dans la tradition classique, en particulier celle des vers réguliers des Tang et des hymnes chantés des Song, la poésie de Fei Xiaotong comporte non seulement une part lyrique importante, nourrie par les nombreuses épreuves et expériences qu’affronta l’auteur durant sa vie, mais aussi une dimension programmatique non négligeable, en ce sens que le savant se servait souvent du biais de la poésie pour véhiculer, de manière métaphorique, des opinions, des points de vue ou des concepts théoriques dans les sciences sociales.


Mots-clés :
  • (Français) poésie
  • (Français) traduction littéraire
  • (Français) littérature contemporaine chinoise